подскажите аналог в русском языке. book slut это сочетание встречается в названиях книжных магазинов
Знаю верный ответ Найти ответ на вопрос
Ключевые слова: подскажите аналог энервайта,
подскажите аналог в русском языке. book slut это сочетание встречается в названиях книжных магазинов
такая интересная идиома.. может, что-то вроде "книжная цыпочка"? Литературная шлюшка.. нет, не то. только какой-то такой вариант, про цыпочку-телочку могу придумать.
Ответить
Извините, что отнял время.
Ответить
книжный червь, или (не дословно) как узнать в красавице зануду? дословно например внизу слева: красивые ножки, чтобы отстоять очередь за печатными новинками на рождество? ммм кофеин чай или кофе для безсонных увлекательных ночей удобную стильную сумку с журналами книгами и даже библиотечной карточкой если наличка на исходе справа внизу сильные и нежные ручки, чтобы унести охапку книг и не попортить их и тп стрелочка на книгу - ну и конечно...ну...КНИГА
Источник: я
Ответить
согласна с переводами. интересная и позновательная картиночка:) себе тоже качнула. спасибо, Diosa Del Mar
Ответить
Это не идиома. Литературный блог под таким названием был основан в 2002 году. Jessa Crispin в одном из интервью (ht tp://w ww.georgedunford.co m/2009/07/bookslut-q-with-jessa-crispin.ht ml) призналась, что во время работы в одном журнале ей осточертел начальник, постоянно просивший кофе. Она ушла с работы в "свободное плаванье" и начала вести блог для любителей книг. Сейчас ссылки на публикации в Bookslut можно увидеть во многих серьёзных изданиях. Слово "slut" вообще говоря, не очень хорошее - это женщина с сомнительной репутацией. Такое название блога было своеобразным вызовом, но эксперимент оказался успешным. htt p://w ww.bookslut.c om/ h ttp://en.wikip edia.or g/wiki/Jessa_Crispin
Ответить
Книгоманка.
Ответить