Итак, я вроде бы выучил испанский алфавит, особенности произношения, ударения, пунктуации и правила чтения. Теперь, подскажите пожалуйста как лучше чтобы меньше заморачиваться, продолжать учить грамматику, где приводятся фразы, которые у меня в учебнике то переведены, но меня путает то, что они переведены не по словам а сразу, поэтому это меня вынуждает искать в словаре отдельные слова из приведенных в грамматике фразах. И вот что я подумал, может тогда легче уже сразу заучить тыщи две слов и приступать к грамматике, чтобы уже уметь эти слова соединять и манипулировать ими грамматически?
Знаю верный ответ Найти ответ на вопрос
Ключевые слова: правила чтения на испанском с ответами, правила чтения на испанском,
учить надо параллельно, слова "отдельно" не учат, а учат в контексте учебники так и построены, чтобы параллельно с изучением грамматики увеличивался и словарный запас
Ответить