[закрыть]

Регистрация на сайте

Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста войдите на сайт!
Email:
Имя (ник):
Пароль:
Повторите пароль:
  
Защита от роботов:

Плохо видно


переведите на испанский/итальянский/франц. и т.д.: "Я всё ещё люблю каждого из вас по своему."

и т.д.: "Я всё ещё люблю каждого из вас по своему." переводчикам не доверяю



Знаю верный ответ Найти ответ на вопрос



Ключевые слова: тутти фрутти в переводе с молдавского на русский, Я вас люблю перевод франц, и я вас люблю перевод на испанский,

7 ответов к вопросу “переведите на испанский/итальянский/франц. и т.д.: "Я всё ещё люблю каждого из вас по своему."”

  • ответ #0 / ответил: Служба поддержки

    • ответ #1 / ответил: katysmirnova
      Полезный ответ? Да (0) / Нет (0)


      французский: Je vous aime tous encore, chacun à sa manière. сложная фраза....но как-то так....



      Ответить

    • ответ #2 / ответил: mwenmas
      Полезный ответ? Да (0) / Нет (0)


      Итальянский: Ancora vi amo tutti, ciascuno a modo proprio.



      Ответить

    • ответ #3 / ответил: nika-k08
      Полезный ответ? Да (0) / Нет (0)


      Испанский (не гугл) - Todavia amo a cada uno de vosotros a mi modo de amar.



      Ответить

    • ответ #4 / ответил: neanne1982
      Полезный ответ? Да (0) / Нет (0)


      Первый на немецкий такой ржачныи перевод сделал! Извращение! Immer noch liebe ich jeden von Ihnen auf meine Art.



      Ответить

    • ответ #5 / ответил:
      Полезный ответ? Да (0) / Нет (0)


      эсперанто: Mi plu amas ĉiun el vi laŭ sia maniero.



      Ответить

Ответить на вопрос


Не хотите вводить проверочный код? Пройдите регистрацию!
Проверочный код:

обновить картинку

Статистика

  • © 2010-2011. Копирование материалов с сайта строго запрещено
  • Не нашли ответ? задай свой вопрос