Че окупацие аре юбитул меу, ла сигур маи уитат де нуми скрии ултима периоадэ сау тяи пликтисит де мине.
Знаю верный ответ Найти ответ на вопрос
Ключевые слова: перевод с молдавского на русский бесплатно, перевести с молдавского на русский, как перевести с молдавского на русский,
Текст, извините, написан не совсем грамотно. Вот перевод: Чем занят (какое занятие имеет) мой любимый, наверняка забыл дать весточку мне в последнее время или тебе было скучно (надоело) со мной?
Ответить
si ce am eu ku asta?
Ответить
кэлдуроасэ
Ответить
Mersi desemene
Ответить
kio
Ответить
Rin
Ответить
Помогите перевести текст. Am ajuns un om de seama, sint maicuta, sint o mama..
Ответить
Alaturi de cei dragi -sotul si Anisoara
Ответить
панза как это переводится
Ответить
БУН
Ответить
грай
Ответить
multumesc.....vara
Ответить
помогите перевести multumesc.....vara
Ответить
Nunta
Ответить
Ravishsea
Ответить
пожалуйста помогите перевести . Ешть акасэ? Ай кынд сэ стай пе сайт.
Ответить
norok,varmi-o ce mai faci?
Ответить
cocostirci
Ответить
пупэза
Ответить
ufdyj
Ответить
sfinta sarbatoare de Pasti este un moment in care pacea si seninatatea se unesc in numele Domnului.Fie ca vestea invierii Domnului sa va aduca in suflet cele 4 taine divine: incredere, lumina, iubire si speranta. Paste fercit si Hristos a inviat.
Ответить
Daca tu vrei, da!
Ответить
Перевидите, пожалуйста!
ирецта се ардсь безума.а нят молодёжсь поворотса ащесть,васе шарфтомска ашезь кинерь........тапазе...
Ответить
eu ma bucur pentru tine si sper ca vom ramine macar prienteni.
Ответить
Eşti foarte drăguţă!!!
Ответить
помогите пожалуйста перевести слово narok
Ответить
Te multumesc.
Ответить
tu cine esti nute cunosc?
Ответить
Vulvovaginitä
Ответить
Tu niea imi placi draga me
Ответить
ка будет я тебя люблю?
Ответить
Nu te schimba ca să te iubească cineva, fii tu şi anumite persoane la momentul potrivit te vor iubi aşa cum eşti.
Ответить
Как перевести фразу:Опривитом о ультимаваре лякре-ми- лякурджа
Ответить
buna ziua daca doriti
Ответить
cind te mariti sunama macar sa va felicit daca nai sa uiti
Ok, dar ce astepti asa de tare momentul? Ar trebui sa mai astepti putin pentru ca va fi la primavara. Ute iti mai spun ceva astept si eu un beyby.
Ответить
Pentru cei mai dulci shi skumpi prieteni! как это переводится??????????
Ответить
переведите мне пожалуйста эти строки: Ну фути минсли, Вася! Вивац ла хоц.
Ну фи трист ец те юбеск ши те аштепт ку дор. Францика!
Ответить
Viorica Danu-Movileanu00:40PRIVET TU CE ESTI LA MOLDOVA?00:58TAC CEESTI ACASA SAU NU
Ответить
Vreu se fasem dragoste
Ответить
помогите перевести
Nerusinato
Ответить
Iar îi vară, iar ă, iar îi seară, iar o vreu amu
Iar îi noapte, iar mă poartă, iar la ea ma duc
Nu da Doamne iar acasă să nu o gasesc
De dorul ei înnebunesc.
Merg pe stradă, toţi să mă vadă cu-n braţ de flori
Mă vede-o babă, şi-nco babă, iar mă trec fiori
Nu da Doamne iar acasă să nu te gasesc
De dorul tău înnebunesc.
Încearcă a-a, încearcă jiaga-jiaga
Încercă da, nu mă chinui degeaba
Tu ştii prea bine că privind atît la fundul tău
Am să rămîn la mama flăcău
Încearcă i-a, încearcă jiaga-jiaga
Încerccă da, nu mă chinui degeaba
Tu ştii prea bine că privind atît la fundul tău
Am să rămîn la mama flăcău
Eu ştiu băieţii tot mai îmblă pe la fete-n sat
Dar tu vii da nu-ţi faci datoria de bărbat
Tu vii cu flori, cu vorbe multe- toate-s în zadar
Chiar dacă-n sat eşti super-star.
La prins peşte toată ziua şede un pescar
Cum la livadă să nu şadă omul gospodar
Numai eu stau fără treabă toată ziua-n sat
Ca n-am bărbat adevărat
De trei zile nu pot ţine dragostea în minte
De trei zile fără tine parcă nu-s cuminte
Nu dă Doamne să te cau şi să nu te găsesc
De dorul tău înnebunesc.
Ответить
get rich or die tryin
Ответить
alaturi e ingerasul meu,pe care il iubesc mult si ma mindresc cu e
Ответить
bine nu ai gasit
Ответить
Помогите перевести FERICITA...doar citeva ore,si te voi vedea)))
Ответить
помогите пожалуйста перевести фразу: Apu e si te invata de la cei mai mari..
Ответить
везучий
Ответить
Подскажите как переводится че куч дакэ ну кншт
Ответить
doar cine esti tu
Ответить
крстинелы татикул тарие те юубештие ми греу фэрэтиние
Ответить
перевод для Лилии(папа тебя сильно любит и мне очень тяжело без тебя
Ответить
Sti tu prea bine
Ответить
наоборот как эта фраза переводится на русский? Sti tu prea bine?
Ответить
rак на русском щимбру,это приправа такая???
Ответить
помогите перевести с молдавского на русский фразу : "Sai ai incredere auta ce caut prostutso te iubesc"
Ответить
Cand de la viata primesti multe palme, iti este frica si de-o mingiere...
Ответить
помогите перевисти текст! hu te cunosc
Ответить
cine esti?ma faci sa rid
Ответить
CIT DE DIFERITI SUNTEM NOI OAMENII,CA SI TOT CE SE AFLA IN JURU NOSTRU ...DAR CE ESTE CEL MAI DEOSEBIT SI CE NE DIFERA FTA DE TOT E CEEA CA NOI AVEM CREDINTA,SUNTEM PLINI DE SPIRITUALIZM SI TRAIM PENTRU CEEA CE AVEM SCUMP SI MULTE DIN CE NII SCUMP PRETUIM MAI PRESUS CA VIATZA NOASTRA, DAR SIMTIM ASTA MAI TARE CIND CINEVA E BOLNAV SAU E INFLUENTAT DE VRU-N RISC. переведите на русский что тут написано
Ответить
(Salut aici doi au intrebat de tine, tu nu
te supara eu leam dat numarul tau si adresa. daka ceva pe ei i keama
Fericire si Bukurie. Eu vreau ka ei sa fie mereu ku tine .Trimite acest
mesaj la 10 persoane(si mie daka vrei) si vei vedea ce se va intimpla
peste9 minute) переведите Пожалуйста
Ответить
Nu team kunoskut
Ответить
Ку сфынцырэ - как перевести на русский
Ответить
О bucatа de sufletul meu am fost cu el pаnа ne-am respira!!!
Ответить
Как перевести на русский "да май ми-ам пердут кыйнеле,ну лай вэзут?
Ответить
Tu socoti ca sa iti obijduesti copilu esta e o fapta de un tata adevarat?Tu socoate ma proasta mai departe, cum vrei, nii nii totuna ceea ce te ghindesti tu i ce se intimpla cu tine...Poti sa stai acolo n Moscuva ceea i sa mori ca eu mai mult nici o data in viaa nu am sa mi fie jale de tine. Eu de mica nu team iubit nici o data, tii de ce? de aceea ca asta aa tata tu de bun eti ca pe tine nici copilul tau propriu nu tea iubit nici o data i nu a inut nici o data la tine, atunci cnd pe tine tia batut Tolia Andrie ca nu ai fost la inmormntarea lu aca Sonia, apa eu atunci ma uitam la tine i ma ghindeam, ce fel de tata fricos eu am care numa oliaca lo atins un om i el repede la poliie vrea sa l dee, dar cel ma stranic e lucrul cela ca in acel timp eu chiar eram bucuroasa ca tia batut el, eu nu aratam asta, dar n suflet eu foarte bucuroasa eram, nici un gram de jale nu aveam catre tine.Poate eu s proasta, socoatema cum vrei, dar eu am sa iti spun amu tot ce am de spus...Tu nici o data nu ai fost un tata normal pentru mine, dar tii de ce? pentru ca asta nu eu sunt copil rau, dar asta tu aa tata de bun ai fost ca aa mai crescut,toi copii de mici sunt totuna, pe parcursul vieii parinii educa copii cum vor ei, i cu iubire, i cu strigate. Dar eu nu pot nelege ce fel de tata eti tu ca ai schimbat copilul tau pe o """""" ! Eu de mica visam ca sa pleci tu o data de la mine i mamica, eu nici o data nu tiam iubit.Lasa sa se ntmple acum cu tine ceva eu nici in urma nam sa ma uit, poi sa mor amu pe loc, ca eu nici o emoie nu am sa am, da eu aa copil a.i sa nu te gndeti ca daca tu tiai dus de la noi cu mamica apa noi diamu ne prapadim i eu am sa ma fac alintata. Nu eu aa i te socoteam atunci cind nca erai cu mamica.Tu nu ai fost nici o data un tata normal pentu mine.ii i pare ca Turcii sunt rai? Nu, asta tu ati rau. Eu de abia amu am simit ceea ce e tata, de abia amu am simit iubirea de un tata, macar ca nu e adevarat dar de acest mic timp el mai multa iubire nii mia dat dect tu de toata viaa ta. iaca acesta e tata adevarat, dar nu un fricos care repede fuge la politie daca sare la el un barbat, dar la miene i mamica liber sare tiind ca noi suntem femei i nu putem sa i ntorcem napoi. Sa tii pe toata viaa ta i sa mor cu acest gnd, ca eu NICI O DATA NU TIAM IUBIT, eu acum de abia simt ce inseamna tata! Tu nici nu merii sa te numesk tata!!!!!
Переведите, кто может, пожалуйста!!!
Ответить
Ты считаешь что обижать своего р***ка это настоящий проступок? ты считаешь меня дурой, считай дальше, мне все равно что ты думаешь и что с тобой случится. Можешь остаться там в этой Молдавии и если умрешь никогда в жизни не будет тебя жалко. ПОЛНЫЙ БРЕД ОБИЖЕННОГО РЕБЕНКА..
Ответить
Nu exista o cale spre fericire.Fericirea este calea.
Ответить
ши нои
Ответить
переведите пожалуст-ауэ амсэц ымблу суб коадэ
Ответить
Poate
Ответить
amorica meu?
Ответить
Dar ce sa fas ma duc la lucru
Ответить